A história apresenta criaturas onipresentes chamadas "mushi", que frequentemente apresentam poderes sobrenaturais. Os mushis são descritos como seres em contato com a essência da vida, na sua forma mais básica e pura. Devido à sua natureza efêmera, a maioria dos seres humanos são incapazes de perceber os mushis e são alheios à sua existência, mas há alguns que possuem a capacidade de ver e interagir com tais seres. Uma dessas pessoas é Ginko, o personagem principal da série. Ele emprega-se como um “Mushishi” (termo dado a pessoas que possuem a habilidade de ver mushis) viajando de um lugar para outro, pesquisando mushis e ajudando pessoas que sofrem de problemas causados por eles.
O filme de animação Mushishi: Suzu no Shizuku estreará nos cinemas japoneses no próximo 16 de maio, o qual irá adaptar os dois últimos capítulos do mangá Mushishi (eu já assisti a versão em anime e adorei!). A imagem promocional abaixo foi divulgada recentemente pela produtora: Para quem não conhece:
A história apresenta criaturas onipresentes chamadas "mushi", que frequentemente apresentam poderes sobrenaturais. Os mushis são descritos como seres em contato com a essência da vida, na sua forma mais básica e pura. Devido à sua natureza efêmera, a maioria dos seres humanos são incapazes de perceber os mushis e são alheios à sua existência, mas há alguns que possuem a capacidade de ver e interagir com tais seres. Uma dessas pessoas é Ginko, o personagem principal da série. Ele emprega-se como um “Mushishi” (termo dado a pessoas que possuem a habilidade de ver mushis) viajando de um lugar para outro, pesquisando mushis e ajudando pessoas que sofrem de problemas causados por eles.
0 Comments
O aclamado diretor Mamoru Oshii está com um filme novo chegando nos cinemas japoneses: trata-se de Tokyo Stateless Girl, com estreia prevista para o dia 25 de julho deste ano. O longa-metragem gira em torno da estudante colegial Ai (Nana Seino), a qual é talentosa, mas possui feridas no corpo e na mente. Ela sofre constante bullying das colegas na escola de Artes que frequenta. Confira o trailer: Eu defino o Paprika como um blog dedicado à cultura pop japonesa (que eu AMO), mas também admiro a área artística de outros países da Ásia. Por isso, quando achar conveniente, também vou postar aqui novidades e gente bacana da Coreia do Sul, China, Taiwan, etc. Fiquem avisados!
Hoje apresento para vocês a arte da chinesa Sonya Fu. Ela é de Hong Kong e utiliza influências do Oriente e do Ocidente em suas obras. Já expôs seu trabalho em galerias de arte da China, Estados Unidos, Austrália e Europa. O tema de suas pinturas tem como base metáforas simbólicas para aquele momento do sono entre o estar dormindo e o acordado - conhecido cientificamente como "estado Hipnagógico". A partir daí, ela cria ao mesmo tempo, uma atmosfera obscura e colorida. Olha ela aqui: A cena musical japonesa é super intensa e está sempre cheia de novidades, como é de se esperar do país mais criativo do mundo. Me deparei com a banda Urban Garde em algum lugar da Internet e me soou legal, um pop-rock adocicado, juntamente com aquelas maluquices comportamentais dos artistas japoneses. Aliás, a voz da vocalista me lembrou muito a da Kyary Pamyu Pamyu, só que dentro de um visual menos extravagante. Enfim, ouve aí e depois me conta a tua opinião: Essa é para nós, mulheres! A fabricante japonesa de produtos de higiene Elis acaba de lançar uma linha de absorventes das guerreiras lunares! A edição é limitada, mas quem é fã (e menstrua) tem que ter! Detalhes básicos às moças de plantão: a embalagem da Sailor Júpiter e da Sailor Vênus é para fluxo normal, a da Sailor Moon é para fluxo intenso e a da Sailor Mercúrio e Sailor Marte é super intenso. Claro que o "charme" mesmo fica por conta das embalagens com as imagens das famosas marinheiras, porque o produto em si é mais do mesmo.
De acordo com a revista japonesa Monthly Comic Zenon, já está em produção uma adaptação para série de anime Wakako Zake, mangá de Chie Shinkyu. A história gira em torno de Murasaki Wakako, uma jovem de 26 anos que adora sair sozinha para comer e beber, especialmente quando acontecem coisas desagradáveis no seu trabalho. O enredo acompanha Wakako à medida que ela prova diferentes combinações de alimentos e bebidas. O mangá começou a ser lançado na publicação em 2001 e o 4º volume foi publicado só em dezembro do ano passado.
Quem assiste muitos programas/filmes/doramas/animes do Japão e Coreia, certamente já reparou que, no momento em que eles tentam falar algo em Inglês, a pronúncia vem com dificuldade e o sotaque asiático acaba se sobrepondo ao idioma ocidental. Não é fácil aprender uma língua estrangeira - exige esforço e dedicação de quem estuda. Mas, então, por quê a maioria dos japoneses e coreanos têm essa "barreira" linguística? Para saber mais a respeito, a galera do canal do Youtube, Asian Boss, foi às ruas perguntar diretamente ao público: A artista plástica Hikari Shimoda aborda através de suas pinturas delicadas, coloridas e um tanto surreais, o isolamento e a solidão de crianças perante o mundo. Os sentimentos mais profundos dos pequeninos ganham representações distorcidas da realidade. Confira a entrevista com ela: O título pode soar estranho, mas em se tratando de Japão, tudo é possível! No ano passado, postei aqui no blog sobre as "orelhinhas kawaii", que funcionam de acordo com o humor da pessoa. Pois bem, criaram também o "rabinho" - SHIPPO - o qual se movimenta da mesma forma - ou seja, a partir da disposição da pessoa. Tudo isso é possível através de um aplicativo dentro da cauda, o qual reage conforme as ondas neurais do usuário. Dá uma olhada na propaganda: Vocês usariam e andariam pelas ruas com um rabinho desses?
Clássico dos mangás shoujo, Fushigi Yuugi ganhará uma versão teatral no Japão. Segundo o site nipônico Natalie, o espetáculo tem estreia prevista para este mês e será estrelado por Kyan Yutaka, guitarrista da banda Golden Bomber. Esse será o seu primeiro papel como ator de teatro. Apesar de o original mostrar a história pela perspectiva da protagonista Miaka, no teatro terá como centro o galã Tamahome, personagem que será interpretado por Yutaka. Fushigi Yuugi foi publicado originalmente entre 1992 e 1996, com 18 volumes, e uma série animada de 52 episódios foi exibida entre 95 e 96. Conta a história de Miaka e Yui, duas garotas sugadas para dentro de um livro, que acabam encontrando-se em lados opostos de uma disputa entre facções inimigas. A série se tornou uma das principais dentre os shoujos dos anos 90.
|